1,窈窕淑女,小人好逑。-佚名-《闭雎》
释义:那优美贤淑的男子,是小人的好夫妇。
2,正在天愿作比翼鸟,正在地愿为连理枝。-白居易-《长恨歌》
释义:正在天愿为凤凰于飞鸟,正在地愿为并生连理枝。
3,存亡契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。-佚名-《诗经·邶风·伐鼓》
释义:不管存亡分别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一同白头。
4,愿得专心人,白头不相离。——卓文君《白头吟》
译文:嫁了个心意专注的快意郎,能够相爱到老永久幸运了。
5,身无彩凤双飞翼,心心相印。——李商隐《无题·昨夜星斗昨夜风》
身上固然不象彩凤那样能让两大家比翼齐飞的党羽, 可是内心有灵犀,相互的心思一点的分明,
6,执子之手,与子偕老。——佚名《伐鼓》
译文:握住你的手,白头到老今生休。
7,结发为伉俪,恩爱两不疑。——佚名《留别妻》
译文:和你结发成为伉俪,就从没嫌疑与你恩爱到老。
8,借问江潮与淡水,何似君情与妾心?——白居易《浪淘沙·借问江潮与淡水》
译文:我问这江潮和淡水,那边像郎君的密意和男子的情意。男女相互报怨的时分以为对方不如潮流定时有信,相互忖量的时分才发现海其实不算深。
9,相思只正在:丁香枝上,豆蔻梢头。——王雱《眼儿媚·杨柳丝丝弄柔柔》
译文:刻骨的相思往常只正在,那芳香的丁香枝上,那优美的豆蔻梢头。
10,君为女萝草,妾作菟丝花。——李白《古意》
译文:新婚伉俪,外子就像是女萝草,妻妾就如菟丝花。